【商品名稱/價格】:全家是芭樂系霜淇淋49元 【便利商店/廠商名稱】:全家 【規格/內容物/熱量】: 【評分】:88 【心得】: 原先看到名字還以為”是“多打的 沒想到是諧音XD 比起綜合,這次口味拆分吃更對我味 很清爽,真的可以吃到淡淡的芭樂香氣 甜度大概半糖,不會越吃越渴那種 吃完還會想再吃 https://i.imgur.com/vNVYqwz.jpeg
台灣人血液真的都是諧音梗… -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(web-ptt.tw), 來自: 27.53.73.173 (臺灣) ※ 文章網址: https://web-ptt.tw/CVS/M.1724472751.A.2DB
ArgusX: すばらしい 08/24 12:37
brokeback: 阿~是芭樂 08/24 13:27
akanokuruma: 這不懂日文的話我覺得很像在罵人… 08/24 14:51
Agneta: 很好吃 08/24 15:18
kissPenis: 為啥會像罵人 08/24 16:36
sashare: 有人知道包養SD是什麼嗎 08/24 16:36
joexnozomi: 是因為2486是罵人的嗎 08/24 16:39
ISbn94: 比較愛木瓜。話說我這邊有幾間全家拿掉霜淇淋機器不賣了 08/24 18:24
ISbn94: ,不知為啥? 08/24 18:24
starwillow: 斯巴拉西 08/24 19:10
lovevale: 懂日文也一直看不懂是什麼意思 感謝解答XD 08/24 19:16
sijiex: 一定又是這包養網 08/24 19:16
jeff888chang: 素晴らしい 08/24 19:26
zxcvbn56563: 這個真的不錯吃 08/24 20:17
monar: 現在看到這篇才知道是日文諧音 08/24 20:53
fgh: 我還以為斯巴拉西算是蠻常聽到的日文了 08/24 21:05
lovevale: 是四聲啊 日文的發音比較像三聲 完全不會聯想到 08/24 22:36
VLADINA: 包養平台不意外 08/24 22:36
lovevale: 不過也可能就只是沒看過人這樣寫+我聯想力不足而已 08/24 22:37
GeogeBye: 不賣了就是銷量太差 沒為什麼 08/24 23:08
GeogeBye: subarashi我常看卡通 也沒有很常聽到 08/24 23:22
passenger10: 超愛芭樂 08/25 00:20
pttnowash: "濕芭樂系" 08/25 07:36
odemagus: 覺得包養網EY嗎 08/25 07:36
suicidalkai: 現在才意識到是日文諧音 08/25 16:46
AntiEntropy: 我覺得芭樂不行 08/25 16:53
AKB5566: 什麼時候會換口味? 08/25 22:52
mini183: 去年沒吃到木瓜牛奶 今年吃到覺得很喜歡 08/26 08:19
win55135: 諧音是美好的意思 08/26 12:25
yes500: 包養網站葉配啦 08/26 12:25
BOARAY: 不要這裡也有JB喔… 08/26 14:37
BOARAY: 看卡通 藍色智障這部素情就有聽過吧 08/26 14:38
win55135: 素晴らしい 比較少聽到啦! 08/26 15:19
win55135: 動畫通常是講其它的形容詞 08/26 15:20
kaffee: 半糖感覺很棒欸 08/27 21:37
alexantiy: 記者收了包養網多少啦 08/27 21:37
OrcDaGG: 我一時想不到卡通裡什麼情境會用斯巴拉系 08/28 09:59